일상 영어회화 초급 (무료)

關閉
- 1p -

식은 죽 먹기지.

- 2p -

A piece of cake.

- 3p -

금방 올 게.

- 4p -

I'll be right back.

- 5p -

좋은 생각 있어?

- 6p -

Any good ideas?

- 7p -

없는 것보다 낫잖아.

- 8p -

Better than nothing.

- 9p -

차 좀 태워줄래?

- 10p -

Can I get a ride?

- 11p -

건배.

- 12p -

Cheers.

- 13p -

너무 진지하지 마.

- 14p -

Don't get too serious.

- 15p -

무서워하지 마.

힌트: D b s

- 16p -

Don't be scared.

- 17p -

맛있게 먹어.

- 18p -

Enjoy your meal.

- 19p -

잊어버려.

- 20p -

Forget it.

- 21p -

전화해줘.

- 22p -

Give me a call.

- 23p -

좋은 대화였어.

- 24p -

Nice talking to you.

- 25p -

어떻게 지냈어?

- 26p -

How have you been?

- 27p -

나 너무 피곤해.

- 28p -

I am exhausted. / I'm so tired.

- 29p -

의도한 게 아니야.

- 30p -

I didn't mean it.

- 31p -

다음에 하자.

- 32p -

Maybe some other time.

- 33p -

나도 그래. (동감이야)

- 34p -

I feel the same way.

- 35p -

나 가고 있어.

- 36p -

I'm coming.

- 37p -

연락하고 지내자.

- 38p -

Let's Keep in touch.

- 39p -

한번 해보자.

- 40p -

Let's try.

- 41p -

쉽다.

- 42p -

No sweat.

- 43p -

아!

- 44p -

Ouch.

- 45p -

제기랄

- 46p -

Shoot. / Damn it.

- 47p -

그만 불평해.

- 48p -

Stop complaining.

- 49p -

잘 가.

- 50p -

Take care.

- 51p -

그렇게 하는 거야.

- 52p -

That's the way to go.

- 53p -

우리는 같은 처지야.

- 54p -

We are in the same boat.

- 55p -

여기 어쩐 일로 왔어?

- 56p -

What brings you here?

- 57p -

거기 누구예요?

- 58p -

Who's there?

- 59p -

넌 빠져 있어

- 60p -

You stay out of it.

- 61p -

줄 서고 있는 건가요?

- 62p -

Are you in line?

- 63p -

정말?

- 64p -

Are you serious?

- 65p -

앉으세요.

- 66p -

Have a seat.

- 67p -

집까지 태워다 줄 수 있나요?

- 68p -

Can you give me a ride home?

- 69p -

다음에 보자.

- 70p -

Catch you later.

- 71p -

이해했어요?

- 72p -

Did you get it?

- 73p -

겁쟁이가 되지 마.

- 74p -

Don't be a chicken. / Don't be a coward.

- 75p -

강요하지 마.

- 76p -

Don't push me.

- 77p -

정확해.

- 78p -

Exactly.

- 79p -

무엇 때문에요?

- 80p -

For what?

- 81p -

한번 해보자.

- 82p -

Give it a try.

- 83p -

가서 얻어라.

- 84p -

Go get it.

- 85p -

철 좀 들어라.

- 86p -

Grow up.

- 87p -

그가 안 왔어요.

- 88p -

He didn't show up.

- 89p -

많이 드세요.

- 90p -

Help yourself.

- 91p -

여행 어땠어요?

- 92p -

How was your trip?

- 93p -

요즘 일 어때?

- 94p -

How's work?

- 95p -

슬슬 배고파진다.

- 96p -

I'm getting hungry.

- 97p -

인상적이었어.

- 98p -

I'm impressed.

- 99p -

어쩔 수 없어.

- 100p -

I can't help it.

- 101p -

길을 잃었어요.

- 102p -

I got lost.

- 103p -

전혀 몰랐어.

- 104p -

I have no idea.

- 105p -

전화 받을게요.

- 106p -

I'll get it.

- 107p -

구식 스타일이야.

- 108p -

It's out of style.

- 109p -

시간 걸려요.

- 110p -

It takes time.

- 111p -

너 차례야.

- 112p -

It's your turn.

- 113p -

나도 보여줘.

- 114p -

Let me see.

- 115p -

절대 안 돼.

- 116p -

No way.

- 117p -

넌 부끄러운 줄 알아.

- 118p -

Shame on you.

- 119p -

크게 말해요.

- 120p -

Speak out.

- 121p -

안녕?

- 122p -

What's up?

- 123p -

별일 없어.

- 124p -

Nothing much.

- 125p -

전화 잘못 거셨어요.

- 126p -

You have a wrong number.

- 127p -

그만 놀려.

- 128p -

Stop teasing me.

- 129p -

뭐 좀 드실래요? (음식을 권할 때)

- 130p -

Would you like some food.

- 131p -

무슨 상관이야?(알게 뭐야?)

- 132p -

Who cares?

- 133p -

너는 무슨 뜻이야?

- 134p -

What do you mean?

- 135p -

말 조심해.

- 136p -

Watch your language(word).

- 137p -

믿을 수 없어.

- 138p -

Unbelievable.

- 139p -

다 잘 될 거야.

- 140p -

Things will (all) work out.

- 141p -

여기 있어요.

- 142p -

There you are.

- 143p -

칭찬에 감사합니다.

- 144p -

Thanks for the compliment.

- 145p -

동의해.
힌트: T m a i

- 146p -

Tell me about it.

- 147p -

천천히 해.

- 148p -

Take your time.

- 149p -

그 남자 내 스타일이야.

- 150p -

He's my type.

- 151p -

다시 말해줄래요?

- 152p -

Say that agian?

- 153p -

나 좀 데리러 와줄래?

- 154p -

Can you pick me up?

- 155p -

너의 집처럼 편하게 있어

- 156p -

Make yourself at home.

- 157p -

다음에 함께 하자 (또 보자)
힌트: L g t s

- 158p -

Let's get together sometime.

- 159p -

하던 일 계속해.

- 160p -

Keep going.

- 161p -

둘러보고 있어요.

- 162p -

Just looking (around).

- 163p -

내 탓이야, 내 잘못이야.

- 164p -

It's my fault.

- 165p -

점심시간이야.

힌트: I t f l

- 166p -

It's time for lunch.

- 167p -

오늘 쌀쌀하네요.

- 168p -

It's chilly today.

- 169p -

습하네요.

힌트: T i h

- 170p -

Today is humid.

- 171p -

그거 정말 좋아.

힌트: I l i

- 172p -

I love it.

- 173p -

해냈어요.
힌트: I m i

- 174p -

I made it.

- 175p -

나 충분히 했어. 그만둘래.

- 176p -

I've had enough. I quit.

- 177p -

나 그거 할 수 있어.

- 178p -

I can handle it.

- 179p -

나 여유가 없어.

- 180p -

I can't afford that.

- 181p -

그녀는 동안이야.

- 182p -

She has a baby face.

- 183p -

나 완전 그녀에게 빠져있어.

- 184p -

I'm crazy about her.

- 185p -

더 이상 못 참겠어.

- 186p -

I can't stand it anymore.

- 187p -

나 식욕이 없어.

- 188p -

I have no appetite.

- 189p -

내가 해줄게.

- 190p -

I'll do it for you.

- 191p -

놀라워.

- 192p -

Incredible.

- 193p -

내가 살게.

- 194p -

It's on me.

- 195p -

너만 알고 있어.

- 196p -

Keep it to yourself.

- 197p -

오늘 하루를 끝내자.

- 198p -

Let's call it a day.

- 199p -

당연하지. 놀랄 것도 없다.

- 200p -

No wonder.

- 201p -

OK.

- 202p -

Okeydokey.

- 203p -

넘겨.

- 204p -

Skip it.

- 205p -

방해해서 미안해요.

- 206p -

Sorry to bother you.

- 207p -

잘 버텨 봐.

- 208p -

Stick with it.

- 209p -

잘 자요.

- 210p -

Sweet dreams.

- 211p -

맞춰봐.

- 212p -

Can you guess? Guess what?

- 213p -

시간 끝.

- 214p -

Time's up.

- 215p -

참 뻔뻔하다.

- 216p -

What a nerve.

- 217p -

이거 뭐라고 부르지?

- 218p -

What is it called?

- 219p -

요점이 뭐야?

- 220p -

What's the point?

- 221p -

어떤 걸 좋아하세요?

- 222p -

Which one do you like?

- 223p -

넌 미친 게 틀림없어.

- 224p -

You must be crazy.

- 225p -

너 몸매 좀 가꿔야겠다.

- 226p -

You should get in shape.

- 227p -

더 없어요?

- 228p -

Anything else?

- 229p -

사양하지 마세요.

- 230p -

Be my guest.

- 231p -

시간 좀 지켜.

- 232p -

Be punctual.

- 233p -

아파.

- 234p -

It hurts.

- 235p -

경우나 상황에 따라 달라.

- 236p -

It depends.

- 237p -

그럴 수도 있겠다.

- 238p -

It could be.

- 239p -

들어와요.

- 240p -

Come on in.

- 241p -

나 괜찮아 보여?

- 242p -

Do I look all right?

- 243p -

까불지 마.

- 244p -

Don’t mess with me.

- 245p -

그만하면 충분해.

- 246p -

Enough is enough.

- 247p -

(엘리베이터가) 올라가요? 내려가요?

- 248p -

Going down/up?

- 249p -

잘됐네요.

- 250p -

Good for you.

- 251p -

행운을 빌어.

- 252p -

Good luck to you.

- 253p -

저 급해요.

- 254p -

I am in a hurry.

- 255p -

괜찮아. 좋아.

- 256p -

Pretty good.

- 257p -

과찬이십니다.

- 258p -

You flatter me.

- 259p -

당연하지.

- 260p -

For sure.

- 261p -

확실하게 말은 못 해.

- 262p -

I can’t say for sure.

- 263p -

저 지금 가야 해요.

- 264p -

I’ve got to go now.

- 265p -

그거 말이 되네.

- 266p -

It makes sense.

- 267p -

그거 도움이 될거예요.

- 268p -

That should help.

- 269p -

날 믿어.

- 270p -

Trust me.

- 271p -

집이 좋아.

- 272p -

Home. Sweet home.

- 273p -

진짜 부끄러운 일이다.

- 274p -

What a shame.

- 275p -

나는 창피해.

- 276p -

I am embarrassed.

- 277p -

어떻게 생각해?

- 278p -

What do you think?

- 279p -

너 무슨 생각해?

- 280p -

What are you thinking?

- 281p -

네가 뭐라고 하든 할게 / 안할게.

- 282p -

Whatever you say.

- 283p -

(문에서) 누구세요?

- 284p -

Who is it?

- 285p -

누구를 위한 것이에요?

- 286p -

Who is it for?

- 287p -

(전화상) 누구세요?

- 288p -

Who’s this?

- 289p -

(전화상) 전화하신 분 누구시죠?

- 290p -

Who’s calling?

- 291p -

말만 하세요.

- 292p -

You name it.

- 293p -

본론으로 들어가자.

- 294p -

Let’s get down to business.

- 295p -

더 이상 감당 안 돼.

- 296p -

I can’t handle it anymore.

- 297p -

이번엔 좀 많이 갔다.

- 298p -

You went too far this time.

- 299p -

제가 한번 생각해 볼게요.

- 300p -

Let me think about it.

- 301p -

너 흠뻑 젖었다.

- 302p -

You are soaked.

- 303p -

점점 나아지고 있어.

- 304p -

You're getting better.

- 305p -

지금 넌 날 미치게 하고 있어. (부정/긍정)

- 306p -

You're driving me crazy.

- 307p -

그것은 서로 이기는 상황이야.

- 308p -

It's win-win situation.

- 309p -

왜 이렇게 호들갑이야?

- 310p -

What's the big deal?

- 311p -

새로운 거 있어? / 별일 없어?(안부 묻기)

- 312p -

What's new?

- 313p -

어떻게 지내? 안부 묻기.

- 314p -

What's happening?

- 315p -

몇 시예요?

- 316p -

What time is it?

- 317p -

너 직업 뭐야?

- 318p -

What do you do?

- 319p -

아 다행이야!

- 320p -

What a relief!

- 321p -

잘했어.

- 322p -

Well done. Good job.

- 323p -

어어.

- 324p -

Uh-uh.

- 325p -

그게 내 말이야.

- 326p -

That's what I mean.

- 327p -

그게 다야?

- 328p -

That's all?

- 329p -

그런 일도 있어.

- 330p -

That happens.

- 331p -

상황을 즐겨. 즐거운 시간 보내.

- 332p -

Enjoy yourself.

- 333p -

결국 돈이지.

- 334p -

Money talks.

- 335p -

나가서 먹자.

- 336p -

Let's eat out.

- 337p -

같은 거로 주세요.

- 338p -

Make that two, please.

- 339p -

너무 비싸.

- 340p -

Too expensive.

- 341p -

거스름 돈 가지세요.

- 342p -

Keep the change.

- 343p -

제시간에 못 갈 것 같아요.

- 344p -

I can't make it on time.

- 345p -

내가 연락할게.

- 346p -

I'll be in touch.

- 347p -

나 신에게 맹세해.

- 348p -

I swear to God.

- 349p -

나는 죽도록 무서웠어.

- 350p -

I was scared to death.

- 351p -

나는 그것에 너무 지겨워.

- 352p -

I'm so tired of this.

- 353p -

진절머리 나.

- 354p -

I'm fed up with this.

- 355p -

잘 알고 있어요.

- 356p -

I'm well aware of that.

- 357p -

날 실망시키지 마.

- 358p -

Don't let me down.

- 359p -

네 것 다 챙겼어?

- 360p -

You got everything with you?

- 361p -

놀라워.

- 362p -

Amazing.

- 363p -

집에 누구 있어요?

- 364p -

Anybody home?

- 365p -

주목해주세요

- 366p -

Attention please.

- 367p -

이제 들리니?

- 368p -

Can you hear me now?

- 369p -

이보다 좋을 수 없어.

- 370p -

Can't be better than this.

- 371p -

이것 좀 봐봐.

- 372p -

Check this out.

- 373p -

설마.

- 374p -

Come on.

- 375p -

더러워(역겨워)

- 376p -

Disgusting.

- 377p -

그 정도면 충분해요.

- 378p -

That's good enough.

- 379p -

여기서 얼마나 멀어요?

- 380p -

How far from here (to there).

- 381p -

여기서 멀지 않아요.

- 382p -

It's not far from here.

- 383p -

나 안 믿어.

- 384p -

I don't buy it.

- 385p -

난 그 여자 거의 몰라.

- 386p -

I barely know her.

- 387p -

난 시간이 거의 없어.

- 388p -

I barely have time.

- 389p -

당신 먼저 하세요.

- 390p -

You go first.

- 391p -

하세요.

- 392p -

Go ahead.

- 393p -

여기 어딘가요?

- 394p -

Where am I.

- 395p -

우리 어디 가나요?

- 396p -

Where are we going?

- 397p -

난 집으로 가고 있어.

- 398p -

I'm heading to home.

- 399p -

집으로 가는 길이야.

- 400p -

I'm on my way to home.

- 401p -

당연하게 받아들이지 마.

- 402p -

Don't take it for granted.

- 403p -

말씀 많이 들었어요.

- 404p -

I've heard a lot about you.

- 405p -

막 저녁 먹으려던 참이야.

- 406p -

I'm about to have dinner.

- 407p -

내 가방 좀 봐줄래?

- 408p -

Could you watch my bag?

- 409p -

날 속일 수 없어.

- 410p -

You can not fool me.

- 411p -

다 나 해본 거야.

- 412p -

Been there, done that.

- 413p -

난 잘 믿지 못해.

- 414p -

I have a trust issue.

- 415p -

신세를 졌네요.

- 416p -

I owe you one.

- 417p -

주제 바꾸지마.

- 418p -

Don't change the subject.

- 419p -

그 장소 가봤니?

- 420p -

Have you ever been to that place?

- 421p -

너 이거 좋니?

- 422p -

Do you like it?

- 423p -

너 그녀를 아니?

- 424p -

Do you know her?

- 425p -

그들이 너를 아니?

- 426p -

Do they know you?

- 427p -

커피 먹을래?

- 428p -

Do you want some coffee?

- 429p -

사고 싶니?

- 430p -

Do you want to buy it?

- 431p -

뭘 하고 싶니?

- 432p -

What do you want to do?

- 433p -

저기 나의 폰이 있어.

- 434p -

There is my phone.

- 435p -

여기에 내 폰 있어?

- 436p -

Is there my phone here?

- 437p -

여기 앉아도 돼요?

- 438p -

May I sit here?

- 439p -

도와드릴까요?

- 440p -

May I help you?

- 441p -

당신의 번호를 주실 수 있나요?

- 442p -

Can you give me your number?

- 443p -

10시에 만날래?

- 444p -

Can I see you at 10?

- 445p -

도와주실래요?

- 446p -

Can I ask you a favor?

- 447p -

이거 당신 것인가요?

- 448p -

Is this yours?

- 449p -

당신의 폰을 사용해도 될까요?

- 450p -

Is it okay to use your phone?

- 451p -

너희집에 들러도 되니?

- 452p -

Is it okay to stop by your place?

- 453p -

같이할래?

- 454p -

Why don't you join us?

- 455p -

같이놀래?

- 456p -

Why don't you hang out with us?

- 457p -

이거요?

- 458p -

You mean this?

- 459p -

못 온다는 거야?

- 460p -

You mean you're not coming?

- 461p -

그냥 한번 해보자. / 한번 해보는 게 어때?

- 462p -

Why not give it a shot?

- 463p -

몇 시에 올거야?

- 464p -

What time will you be here?

- 465p -

그녀에게 몇번 전화했어?

- 466p -

How many times did you call her?

- 467p -

얼마나 걸려요?

- 468p -

How long does it take?

- 469p -

나랑 결혼할래요?

- 470p -

Will you marry me?

- 471p -

집에 가니?

- 472p -

Are you going (to) home?

- 473p -

저녁 먹을거니?

- 474p -

Are you going to have dinner?

- 475p -

어떻게 일 안해?

- 476p -

How come you're not working?

- 477p -

그녀는 어떻게 지내요?

- 478p -

How's she doing?

- 479p -

필름이 끊겼어.

- 480p -

I got blacked out yesterday.

- 481p -

너도 내 입장 돼봐.

- 482p -

Put yourself in my shoes.

- 483p -

너무 감동적이라 거의 울뻔했어.

- 484p -

It was so touching, I almost cried.

- 485p -

몸이 찌뿌둥해. 배가 불러.

- 486p -

I feel heavy.

- 487p -

너한테 한소리 아냐.

- 488p -

Don't take it personally.

- 489p -

아부하지 마. 사탕발린 말하지 마.

- 490p -

Don't try to butter me up.

- 491p -

나는 학교에 가야 했다. (못 갔다.)

- 492p -

I was supposed to go to school.

- 493p -

원래 몇 시에 그녀를 만나기로 했니?

- 494p -

When were you supposed to meet her?

- 495p -

내가 알아볼게.

- 496p -

I'll figure it out.

- 497p -

네가 최고다. 잘났어.

- 498p -

You are the boss.

- 499p -

실망하지 않을 거예요.

- 500p -

You won't be disappointed.

- 501p -

나 쪽팔렸어.

- 502p -

I was so embarrassed.

- 503p -

창피했겠다.

- 504p -

That was embarrassing.

- 505p -

니 셔츠에 커피 얼룩 묻었다.

- 506p -

You got coffee stain on your shirt.

- 507p -

쭉 가세요.

- 508p -

Go all the way.

- 509p -

두려워할 것 없어.

- 510p -

There's nothing to be afraid of.

- 511p -

이탈리에 여행을 이야기하자면,

- 512p -

Speaking of my journey to Italy,

- 513p -

뭐가 그리 슬퍼요?

- 514p -

What makes you so sad?

- 515p -

그것이 너한테 잘 어울려.

- 516p -

That looks good on you.

- 517p -

넌 날 놀라게 해.

- 518p -

You blow my mind.

- 519p -

나는 그와 연락이 끊겼어.

- 520p -

I lost contact with him.

- 521p -

이제 시작해보자.

- 522p -

Let's get the ball rolling. Let's get started.

- 523p -

나는 단 것을 좋아한다.

- 524p -

I have a sweet tooth.

- 525p -

그 남자는 술고래야.

- 526p -

He drinks like a fish.

- 527p -

아차 까먹었다.

- 528p -

It slipped my mind.

- 529p -

내가 같이 가줄게.

- 530p -

I'll keep you company.

- 531p -

땅 파면 돈 나와?

- 532p -

Money don't grow on trees.

- 533p -

비가 억수같이 와.

- 534p -

It's raining cats and dogs.

- 535p -

죽어도 안돼.

- 536p -

Over my dead body.

- 537p -

바가지 가격이네.

- 538p -

That's a rip-off.

- 539p -

합리적인 가격이네.

- 540p -

It is a reasonable price.

- 541p -

낯이 익는다.

- 542p -

You look familiar.

- 543p -

나이보다 젊어 보여.

- 544p -

You look young for your age.

- 545p -

그녀는 나의 성질을 건드렸어.

- 546p -

She got on my nerve.

- 547p -

반대도 똑같아.

- 548p -

Vice versa.

- 549p -

너 티셔츠 거꾸로 입었어.

- 550p -

You've got your shirt on inside out.

- 551p -

나는 나의 남편을 속속들이 안다.

- 552p -

I know my husband inside out.

- 553p -

네가 나를 정말 미치게 하네.

- 554p -

You drive me crazy.

- 555p -

그는 그 일을 끝내는데 시간 엄청 걸렸다.

- 556p -

He took ages to finish the job.

- 557p -

나는 매우 열정 가득해.

- 558p -

I am so fired up.

- 559p -

한국에서 왔어요.

- 560p -

I’m from Korea.

- 561p -

전 하버드대 출신입니다.

- 562p -

I graduated from Harvard.

- 563p -

난 저녁 먹을 준비가 되어 있어.

- 564p -

I’m ready for dinner.

- 565p -

난 시험을 치를 준비가 되어 있어.

- 566p -

I’m prepared to take the test.

- 567p -

정말 잘됐구나.

- 568p -

I’m happy for you. / I feel happy for you. / I’m glad for you.

- 569p -

인터뷰 때문에 걱정이야.

- 570p -

I’m worried about my interview.

- 571p -

내 성적표 때문에 걱정돼.

- 572p -

I feel worried about my report card.

- 573p -

내 남동생 때문에 걱정돼.

- 574p -

I’m concerned about my brother.

- 575p -

나 컴퓨터 하는 중이야.

- 576p -

I’m on the computer.

- 577p -

나 지금 전화 쓰는 중이야.

- 578p -

I’m using the phone right now.

- 579p -

감기약 먹는 중이야.

- 580p -

I’m taking cold medicine.

- 581p -

면접 때문에 여기 왔는데요.

- 582p -

I’m here for the job interview.

- 583p -

널 도와주러 왔어.

- 584p -

I came to help you.

- 585p -

유감이지만 도와드릴 수 없을 것 같네요.

- 586p -

I’m afraid I can’t help you.

- 587p -

유감이지만 늦으셨네요.

- 588p -

I’m sorry, but you’re late.

- 589p -

점점 추워져.

- 590p -

I’m getting cold.

- 591p -

파티까지 못 기다리겠어.

- 592p -

I can’t wait for/until the party.

- 593p -

난 걜 용서할 거야.

- 594p -

I’m going to forgive him.

- 595p -

난 아무것도 하지 않을 거야.

- 596p -

I’m not going to do anything.

- 597p -

이번에는 널 용서하지 않을 거야.

- 598p -

I don’t plan to forgive you this time.

- 599p -

나 오늘 밤에는 밖에 안 나갈 거야.

- 600p -

I’m not planning to go out tonight.

- 601p -

너 그거 먹을 거야?

- 602p -

Are you going to eat that?

- 603p -

너 지원할 계획이야?

- 604p -

Do you plan to apply?

- 605p -

너 걔한테 말할 계획이야?

- 606p -

Are you planning to tell him?

- 607p -

너 정말 그거 살 거야?

- 608p -

You really gonna buy that?

- 609p -

너 밖에 안 나갈 거야?

- 610p -

Aren’t you going to go outside?

- 611p -

너 우리랑 같이 안 갈 거야?

- 612p -

You’re not going to come with us?

- 613p -

막 그 말 하려던 참이었어

- 614p -

I was just gonna say that.

- 615p -

내가 이길 것 같아.

- 616p -

I think I’ll win.

- 617p -

나 거기서 일 안 할까 해.

- 618p -

I don’t think I’m gonna work there.

- 619p -

너에 대해 생각하는 걸 멈출 수가 없어.

- 620p -

I can’t stop thinking about you.

- 621p -

계속 걱정하게 돼.

- 622p -

I keep worrying.

- 623p -

네가 농담하는 건지 아닌지 모르겠어.

- 624p -

I can’t tell if you’re joking.

- 625p -

벌써 11시라니 안 믿어져.

- 626p -

I can’t believe it’s already 11.

- 627p -

그냥 오늘 밤에 문자 보내면 안 돼?

- 628p -

Can’t I just text you tonight?

- 629p -

너랑 같이 가면 안 돼?

- 630p -

Couldn’t I go with you?

- 631p -

나한테 나중에 전화하면 안 돼?

- 632p -

Can’t you call me back later?

- 633p -

내일까지 기다릴 수 없어?

- 634p -

Couldn’t you wait till tomorrow?

- 635p -

계속 수업을 빼먹을 순 없잖아.

- 636p -

You can’t continue to skip class.

- 637p -

문 열어 두는 거 잊지 마.

- 638p -

Don’t forget to leave the door open.

- 639p -

이따가 나한테 문자 보내는 거 기억해.

- 640p -

Remember to text me later.

- 641p -

치사하게 굴지 마.

- 642p -

Don’t be mean.

- 643p -

애기같이 굴지 좀 마.

- 644p -

Don’t act like a baby.

- 645p -

그거 생각도 하지 마.

- 646p -

Don’t even think about it.

- 647p -

난 네가 미진이를 도와줘야 한다고 생각해.

- 648p -

I think you should help Mijin.

- 649p -

설마 모른다는 건 아니겠지?

- 650p -

Don’t tell me you don’t know.

- 651p -

넌 다른 사람들 말을 안 듣더라.

- 652p -

You don’t listen to other people.

- 653p -

넌 나한테 전화도 안 하더라.

- 654p -

You never call me.

- 655p -

그냥 농담이야 !

- 656p -

It’s just a joke!

- 657p -

단지 시간문제야.

- 658p -

It’s only a matter of time.

- 659p -

그냥 소문일 뿐이야.

- 660p -

It’s merely a rumor.

- 661p -

일어날 시간이야.

- 662p -

It’s time to get up.

- 663p -

이제 자러 가야겠다.

- 664p -

I should go to bed now.

- 665p -

오해하신 것 같은데요.

- 666p -

It seems that you’re mistaken.

- 667p -

비가 올 것 같아 보여.

- 668p -

It looks like it’s going to rain.

- 669p -

밖에 어두운가요?

- 670p -

Is it dark outside?

- 671p -

열흘 안에 3kg 뺄 수 있을까요?

- 672p -

Is it possible to lose 3kgs in 10 days?

- 673p -

하루 더 머물 수 있을까요?

- 674p -

Could I stay another day?

- 675p -

친구를 데려와도 될까요?

- 676p -

Is it okay if I bring a friend?

- 677p -

나중에 다시 전화드려도 될까요?

- 678p -

Is it all right if I call you back later?

- 679p -

여기에 주차해도 될까요?

- 680p -

May I park here?

- 681p -

이거 좋지 않아?

- 682p -

Isn’t this nice?

- 683p -

저 남자 끝내주지 않아?

- 684p -

Don’t you think that guy is hot?

- 685p -

이게 주문하신 건가요?

- 686p -

Is this what you ordered?

- 687p -

걔네들 헤어졌다는 게 사실이야?

- 688p -

Is it true (that) they broke up?

- 689p -

걔 정말로 낙제한 거야?

- 690p -

Did he really fail?

- 691p -

내가 안 내키니까.

- 692p -

That’s because I don’t feel like it.

- 693p -

이유는 걔가 시험을 낙제했기 때문이야.

- 694p -

The reason is (that) he flunked the test.

- 695p -

그래서 내가 떠나는 거야.

- 696p -

That’s why I’m leaving.

- 697p -

그게 내가 외출금지 당한 이유야.

- 698p -

That’s the reason I’m grounded.

- 699p -

내가 걔한테 한 말이 그거야.

- 700p -

That’s what I told her.

- 701p -

내가 의도한 건 그게 아니야.

- 702p -

That’s not what I meant.

- 703p -

그게 내가 여가시간을 보내는 방법이야.

- 704p -

That’s how I spend my spare time.

- 705p -

그게 그가 원하는 방식이야.

- 706p -

That’s the way he wants it done.

- 707p -

그때 난 윤지와 사랑에 빠졌어.

- 708p -

That’s when I fell in love with Yoonji.

- 709p -

그 순간 걔네들이 싸우기 시작했어.

- 710p -

That’s the moment they started fighting.

- 711p -

마지막으로 내 가방을 본 곳이 거기야.

- 712p -

That’s where I last saw my bag.

- 713p -

내가 그녀를 처음 만난 곳이 거기야.

- 714p -

That’s the place I first met her. / That's where I first met her.

- 715p -

옷 갈아입을 시간이 없어.

- 716p -

There’s no time to change clothes.

- 717p -

그럴 시간이 없어.

- 718p -

I don’t have any time for that.

- 719p -

널 믿을 이유가 없어.

- 720p -

I have no reason to believe you.

- 721p -

잘못된 게 아무것도 없어.

- 722p -

There’s nothing wrong.

- 723p -

네 리포트에는 새로운 게 아무것도 없어.

- 724p -

There isn’t anything new in your report.

- 725p -

문제가 있는 것 같은데요.

- 726p -

There seems to be a problem.

- 727p -

오해가 있는 것 같군요.

- 728p -

There appears to be a misunderstanding.

- 729p -

여기 뭔가 잘못된 것 같아.

- 730p -

I think there’s something wrong here.

- 731p -

걔가 진실을 말하는 것일 리가 없어.

- 732p -

There’s no way he’s telling the truth.

- 733p -

걔가 나보다 잘했을 리가 없어.

- 734p -

It can’t be true (that) he did better than me.

- 735p -

그가 재판에 이길 리가 없어.

- 736p -

It’s impossible (that) he’ll win the trial.

- 737p -

분명히 이유가 있을 거야.

- 738p -

There must be a reason.

- 739p -

분명히 뭔가 방법이 있을 거야.

- 740p -

There’s gotta be a way. / There must be some way.

- 741p -

항상 다음이 있잖아.

- 742p -

There’s always next time.

- 743p -

우리에겐 언제나 희망이 있잖아.

- 744p -

We always have hope.

- 745p -

내가 널 믿어야 할 이유가 있어?

- 746p -

Is there any reason I should believe you?

- 747p -

(집에) 간장 남은 거 있어?

- 748p -

Do we have any soy sauce left?

- 749p -

누구를 좋아해?

- 750p -

Who do you like?

- 751p -

누가 네 머리 해 줬어?

- 752p -

Who did your hair?

- 753p -

누가 저녁 값 낼 거야?

- 754p -

Who’s gonna pay for dinner?

- 755p -

누가 개 훈련시킬 거야?

- 756p -

Who will train the dog?

- 757p -

누가 운전할 거야?

- 758p -

Who’s driving?

- 759p -

또 누가 오고 싶어?(오고 싶은 사람 더 있어?)

- 760p -

Who else wants to come?

- 761p -

이거 원하는 사람 또 있어?

- 762p -

Does somebody else want this?

- 763p -

또 이거에 대해 아는 사람 있어?

- 764p -

Does anybody else know about this?

- 765p -

내가 까탈스럽다고 누가 그래?

- 766p -

Who says I’m picky?

- 767p -

그게 불가능하다고 누가 그래?

- 768p -

Who thinks (that) it’s impossible?

- 769p -

내가 못한다는 건 사실이 아니야.

- 770p -

It’s not true (that) I can’t do it.

- 771p -

틀리면 뭐 어때?

- 772p -

Who cares if you’re wrong?

- 773p -

내가 또 지각하면 어쩌지?

- 774p -

What do I do if I’m late again?

- 775p -

어떻게 그렇게 확신해?

- 776p -

What makes you so sure?

- 777p -

넌 왜 그런 말을 해?

- 778p -

Why do you say that?

- 779p -

어쩐 일로 한국에 오셨나요?

- 780p -

What brings you to Korea?

- 781p -

어쩐 일로 이 시각에 여기에 오셨나요?

- 782p -

What are you here at this hour for?

- 783p -

우리 동네까지는 왜 오셨어요?

- 784p -

Why are you in my neighborhood?

- 785p -

어떤 종류의 차를 사고 싶어?

- 786p -

What kind of car do you want?

- 787p -

어떤 종류의 일을 하세요?

- 788p -

What sort of work do you do?

- 789p -

어떤 종류의 음악을 좋아해?

- 790p -

What type of music do you like?

- 791p -

네 새집 어때?

- 792p -

What is your new place like?

- 793p -

너 데이트 어땠어?

- 794p -

How was your date?

- 795p -

못 온다니 그게 무슨 말이야?

- 796p -

What do you mean you can’t come?

- 797p -

어떻게 모를 수가 있어?

- 798p -

How can you not know?

- 799p -

네가 뭘 알아?

- 800p -

What do you know?

- 801p -

넌 패션에 대해 아무것도 몰라.

- 802p -

You know nothing about fashion.

- 803p -

언제 여기 왔어?

- 804p -

When did you get here?

- 805p -

너 몇 시에 잤어?

- 806p -

What time did you go to bed?

- 807p -

언제 떠날 거야?

- 808p -

When are you leaving?

- 809p -

언제 토익 시험 칠 거야?

- 810p -

When are you going to take the TOEIC?

- 811p -

언제 결혼할 계획이야?

- 812p -

When do you plan to get married?

- 813p -

언제 돌아올 거야?

- 814p -

When will you come back?

- 815p -

마지막으로 걔를 본 게 언제야?

- 816p -

When was the last time you saw him?

- 817p -

마지막으로 걔 소식 들은 게 언제야?

- 818p -

When did you last hear from him?

- 819p -

네가 언제부터 내 말을 들었는데?

- 820p -

Since when did you listen to me?

- 821p -

너 한 번도 상관한 적 없잖아.

- 822p -

You’ve never cared before.

- 823p -

줄은 어디 있나요?

- 824p -

Where is the line?

- 825p -

캐롤라인은 어디에서 찾을 수 있나요?

- 826p -

Where can I find Caroline?

- 827p -

어디서 널 만날 수 있을까?

- 828p -

Where can I see you?

- 829p -

어디로 연락하면 되나요?

- 830p -

Where do I reach you?

- 831p -

그거 어디서 들었어?

- 832p -

Where did you hear that?

- 833p -

왜 그 말을 했어?

- 834p -

Why did you say that?

- 835p -

너 왜 그랬어?

- 836p -

What did you do that for?

- 837p -

넌 왜 내 말을 안 들어?

- 838p -

Why don’t you listen to me?

- 839p -

넌 왜 날 안 좋아하는 거야?

- 840p -

How come you don’t like me?

- 841p -

왜 그 말 안 한 거야?

- 842p -

Why didn’t you say so?

- 843p -

왜 나한테 전화 안 한 거야?

- 844p -

How come you didn’t call me?

- 845p -

왜 그렇게 기운이 없어?

- 846p -

Why are you so down?

- 847p -

그렇게 우울한 이유가 뭐야?

- 848p -

What’s the reason you’re so depressed?

- 849p -

뭐가 널 그렇게 기분 좋게 만드는 거야?

- 850p -

What makes you so cheerful?

- 851p -

왜 그렇게 나한테 잘해 주는 거야?

- 852p -

Why are you being so nice to me?

- 853p -

왜 그렇게 유치하게 구는 거야?

- 854p -

Why are you acting so childish?

- 855p -

왜 안 자고 있어?

- 856p -

Why aren’t you sleeping?

- 857p -

왜 과제 안 하고 있어?

- 858p -

How come you’re not doing your assignment?

- 859p -

내가 왜 지금 떠나면 안 되는 거야?

- 860p -

Why can’t I leave now?

- 861p -

왜 이걸 먼저 하면 안 되는 거야?

- 862p -

Why shouldn’t I do this first?

- 863p -

왜 여기서 프린트하면 안 되는 거죠?

- 864p -

Why am I not allowed to print here?

- 865p -

내가 왜 그녀를 도와줘야 하는 건데?

- 866p -

Why should I help her?

- 867p -

내가 왜 걔한테 사과해야 하는 건데?

- 868p -

Why do I have to apologize to him?

- 869p -

난 미안하다고 말할 이유가 없어.

- 870p -

I have no reason to say sorry.

- 871p -

이탈리아 여행 어땠어?

- 872p -

How was your trip to Italy?

- 873p -

취업 면접 어땠어?

- 874p -

How did your job interview go?

- 875p -

그 영화 어땠어?

- 876p -

What was the movie like?

- 877p -

너네 집에 어떻게 가?

- 878p -

How do I get to your house?

- 879p -

이 방정식 어떻게 풀어?

- 880p -

How can I solve this equation?

- 881p -

그거 어떻게 다운로드해야 하는 거야?

- 882p -

How am I supposed to download that?

- 883p -

너네 서로를 어떻게 아는 거야?

- 884p -

How do you know each other?

- 885p -

너 왜 안 나왔어?

- 886p -

How come you didn’t show up?

- 887p -

왜 나한테 말 안 했어?

- 888p -

Why didn’t you tell me?

- 889p -

새로 온 상사에 대해 어떻게 생각해?

- 890p -

How do you feel about the new boss?

- 891p -

선거 결과에 대해 어떻게 생각해?

- 892p -

What do you think about the election results?

- 893p -

내가 걔가 뭘 원하는지 어떻게 알아?

- 894p -

How do I know what he wants?

- 895p -

헬스클럽 회원권이 얼마야?

- 896p -

How much is the gym membership?

- 897p -

아이패드가 얼마야?

- 898p -

How much does the iPad cost?

- 899p -

오늘 외식할까?

힌트: S w e o

- 900p -

Should we eat out today?

- 901p -

얼마나 자주 외식해?

- 902p -

How often do you eat out?

- 903p -

주문품을 얼마나 빨리 배송할 수 있나요?

- 904p -

How soon can you deliver my order?

- 905p -

얼마나 빨리 내 책상에 갖다놓을 수 있겠나?

- 906p -

How fast can you have it on my desk?

- 907p -

얼마나 빨리 여기 올 수 있어?

- 908p -

How quickly can you get here?

- 909p -

거기서 일한 지 얼마나 오래됐어?

- 910p -

How long have you worked there?

- 911p -

언제부터 별거했어?

- 912p -

Since when have you been separated?

- 913p -

직장 가는 데에 얼마나 걸려?

- 914p -

How long does it take to get to work?

- 915p -

트위터에 팔로워 몇 명 있어?

- 916p -

How many followers do you have on Twitter?

- 917p -

하루에 커피 얼마나 마셔?

- 918p -

How much coffee do you drink every day?

- 919p -

진실을 알고 충격받았어.

- 920p -

I was shocked to know the truth.

- 921p -

그 소식을 듣고 너무 놀랐어.

- 922p -

I was very surprised to hear the news.

- 923p -

난 기꺼이 그를 위해 일할 용의가 있어.

- 924p -

I’m willing to work for him.

- 925p -

그녀를 위해서라면 뭐든 기꺼이 할 거야.

- 926p -

I would gladly do anything for her.

- 927p -

난 기꺼이 모험을 할 준비가 돼 있어.

- 928p -

I’m ready to take risks.

- 929p -

첫 출근(날) 때문에 떨려.

- 930p -

I’m nervous about my first day of work.

- 931p -

소개팅 때문에 조금 떨려.

- 932p -

I feel a little nervous about my blind date.

- 933p -

시험 결과 때문에 긴장돼.

- 934p -

I feel anxious about my test results.

- 935p -

취업 면접 때문에 너무 긴장돼.

- 936p -

I am uneasy about my job interview.

- 937p -

그의 태도 때문에 속상해.

- 938p -

I’m upset about his attitude.

- 939p -

바가지 쓴 것 때문에 화나.

- 940p -

I’m angry about getting ripped off.

- 941p -

나 완전히 지루해.

- 942p -

I’m totally bored.

- 943p -

나 완전히 신났어.

- 944p -

I’m absolutely excited.

- 945p -

나 완전히 창피해(쪽팔려).

- 946p -

I’m really embarrassed.

- 947p -

난 완전히 반대야.

- 948p -

I’m definitely against it.

- 949p -

이거 완전히 멋져.

- 950p -

This is totally awesome.

- 951p -

이거 완전히 불필요해.

- 952p -

This is absolutely unnecessary.

- 953p -

이거 완전히 이상해.

- 954p -

This is really weird.

- 955p -

이건 절대로 용납 안 돼.

- 956p -

This is definitely unacceptable.

- 957p -

나 지금 좀 바쁘거든.

- 958p -

I’m sort of busy at the moment.

- 959p -

나 좀 떨려.

- 960p -

I feel kind of nervous.

- 961p -

나 아무것도 할 기분이 아니야.

- 962p -

I don’t feel like doing anything.

- 963p -

나 지금 별로 뭐 먹고 싶지 않아.

- 964p -

I don’t really want to eat right now.

- 965p -

네 말이 맞는 것 같아.

- 966p -

I believe (that) you’re right.

- 967p -

우리 대화를 해야 할 것 같아.

- 968p -

I guess we need to talk.

- 969p -

내 생각엔 우리 그거 필요 없을 것 같아.

- 970p -

I don’t think we need it.

- 971p -

걔가 진실을 말하는 게 아닌 것 같아.

- 972p -

I don’t believe (that) he’s telling the truth.

- 973p -

네가 감당할 수 있을 것 같니?

- 974p -

Do you think you can handle it?

- 975p -

네 생각엔 그거 공평한 것 같니?

- 976p -

Do you suppose that’s fair?

- 977p -

이거 비싼 것 같지 않아?

- 978p -

Don’t you think it’s expensive?

- 979p -

내 새 재킷 어때?

- 980p -

What do you think of my new jacket? / How do you like my new jacket?

- 981p -

새로운 베스트셀러 어때?

- 982p -

What’s your opinion on the new bestseller?

- 983p -

너를 여기서 만날 거라고는 전혀 기대하지 못했어.

- 984p -

I never expected to meet you here.

- 985p -

시작하자.

- 986p -

Let’s get started.

- 987p -

밤새 밖에서 노는 게 어때?

- 988p -

Why don’t we stay out all night?

- 989p -

몇 분만 더 기다리는 거 어때?

- 990p -

How about we wait a few more minutes?

- 991p -

집에 가야 겠어.

- 992p -

We should head home.

- 993p -

나는 어때?

- 994p -

How about me?

- 995p -

다음 주 목요일은 어때?

- 996p -

What about next Thursday?

- 997p -

방 청소 좀 하지 그래?

- 998p -

Why don’t you clean up your room?

- 999p -

오늘 하루 쉬는 게 어때?

- 1000p -

How about you take the day off?

- 1001p -

그의 충고를 받아들이는 게 좋을 것 같아.

- 1002p -

You should take his advice.

- 1003p -

디저트 드시겠습니까?

- 1004p -

Would you care for dessert?

- 1005p -

와인 한 잔 어떠십니까?

- 1006p -

Would you like a glass of wine?

- 1007p -

허락을 받는 게 좋을 거야.

- 1008p -

You’d better ask for permission.

- 1009p -

서두르는 게 좋을 거야.

- 1010p -

You should hurry.

- 1011p -

나한테 하는 말이 거짓말이 아닌 게 좋을 거야.

- 1012p -

You’d better not be lying to me.

- 1013p -

의사를 찾아가는 게 좋을지도 몰라.

- 1014p -

Maybe we should go see a doctor.

- 1015p -

그의 말을 듣는 게 좋을 것 같아.

- 1016p -

We should probably listen to him.

- 1017p -

선생님께 여쭤보는 게 좋을 것 같아.

- 1018p -

I think we should ask the teacher.

- 1019p -

내 생각엔 우리 회의를 하는 게 좋겠어.

- 1020p -

I suggest we have a meeting.

- 1021p -

내 생각엔 우리 휴식을 갖는 게 좋겠어.

- 1022p -

I think we should take a break.

- 1023p -

내 생각엔 경찰에 전화하는 게 좋겠어.

- 1024p -

I think we'd better call the police.

- 1025p -

가야겠다. 나중에 보자!

- 1026p -

I gotta go. See ya!

- 1027p -

그거 꼭 시도해 봐야겠는걸.

- 1028p -

I have to try that.

- 1029p -

이건 꼭 봐야겠는걸.

- 1030p -

I must see this.

- 1031p -

지금 떠나야 돼?

- 1032p -

Do I have to leave now?

- 1033p -

내가 일을 다 처리해야 돼?

- 1034p -

Must I take care of everything?

- 1035p -

아무것도 안 갖고 와도 돼.

- 1036p -

You don’t have to bring anything.

- 1037p -

답장하지 않아도 돼.

- 1038p -

You don’t need to write back.

- 1039p -

날 불쌍하게 생각하지 않아도 돼.

- 1040p -

You need not feel sorry for me.

- 1041p -

시험에서 A를 받아야 할 거야.

- 1042p -

You’ll have to get an A on the exam.

- 1043p -

수술을 해야 할지도 모릅니다.

- 1044p -

You might have to have surgery.

- 1045p -

너 일요일에 일해야 할지도 몰라.

- 1046p -

You may have to work this sunday.

- 1047p -

아마 오래 기다리셔야 할 거예요.

- 1048p -

You’ll probably have to wait a while.

- 1049p -

나 이번주 토요일에 일해야 돼.

- 1050p -

I’m scheduled to work this Saturday.

- 1051p -

난 이걸 비밀로 해야 돼.

- 1052p -

I have to keep this a secret.

- 1053p -

겁낼 필요 없어.

- 1054p -

There’s no need to be afraid.

- 1055p -

그것에 대해 언짢아할 필요 없어.

- 1056p -

You don’t need to feel bad about it.

- 1057p -

서두를 필요 없어.

- 1058p -

You don’t have to hurry.

- 1059p -

그것에 대해 걱정할 이유가 없어.

- 1060p -

There’s no reason to worry about it.

- 1061p -

내 선택에 대해 확신해.

- 1062p -

I’m sure about my choice.

- 1063p -

한 가지는 확신해.

- 1064p -

I’m certain about one thing.

- 1065p -

그녀는 꼭 곧 여기에 올 거야.

- 1066p -

I’m sure she’ll be here in a minute.

- 1067p -

난 걔가 네 선물을 마음에 들어할 거라고 확신해.

- 1068p -

I’m certain he’ll like your present.

- 1069p -

이거 정말 네가 한 거야? / 네가 한 게 확실해?

- 1070p -

Are you sure you did this?

- 1071p -

너 그거 철자 제대로 쓴 거 맞아?

- 1072p -

Are you certain you spelled it right?

- 1073p -

걔하고 연락이 될지 모르겠어.

- 1074p -

I’m not sure if I can reach him.

- 1075p -

걔한테 뭐라고 해야 할지 모르겠어.

힌트: I n c w i s s t h

- 1076p -

I'm not certain what I should say to him.

- 1077p -

꼭 문 잠궈야 해.

- 1078p -

Make sure to lock the door.

- 1079p -

걔 꼭 6시에 깨워야 해.

- 1080p -

Be sure to wake him up at 6.

- 1081p -

거기에 대해선 의심의 여지가 없어.

- 1082p -

There’s no doubt about it.

- 1083p -

내가 그녀를 사랑한다는 데엔 의심의 여지가 없어.

- 1084p -

I have no doubt (that) I love her.

- 1085p -

그녀가 유죄인 건 확실해.

- 1086p -

I’m sure about her guilt.

- 1087p -

걔가 잊어버렸을 가능성이 높아.

- 1088p -

It’s likely he forgot.

- 1089p -

밤새 비가 올 것 같아.

- 1090p -

It [looks like/seems] (that) it’ll rain all night.

- 1091p -

며칠 쉬고 싶은데요.

- 1092p -

I want to take a few days off.

- 1093p -

내 차를 가진다면 좋겠어.

- 1094p -

I would love to have my own car.

- 1095p -

봉급 인상을 원합니다.

- 1096p -

I would like to get a pay raise.

- 1097p -

조용히 해 주면 좋겠어.

- 1098p -

I want you to be quiet.

- 1099p -

네가 그에게 주변을 둘러보게 해주면 좋겠어.

- 1100p -

I’d like you to show him around.

- 1101p -

그냥 고맙다는 말을 하고 싶었어.

- 1102p -

I just wanted to say thank you.

- 1103p -

난 단지 그와 친구가 되고 싶었을 뿐이야.

- 1104p -

I simply wanted to be friends with him.

- 1105p -

난 단지 확실하게 해 두고 싶었을 뿐이야.

- 1106p -

I just wanted to make sure.

- 1107p -

난 단지 널 보고 싶었을 뿐이야.

- 1108p -

I merely wanted to see you.

- 1109p -

더 먹어 볼래?

- 1110p -

Do you want to try some more?

- 1111p -

와인 좀 드실래요?

- 1112p -

Would you like to drink some wine?

- 1113p -

내기할래?

- 1114p -

Wanna bet?

- 1115p -

내가 같이 가 줄까?

- 1116p -

Do you want me to come with you?

- 1117p -

제가 태워다 드릴까요?

- 1118p -

Would you like me to give you a ride?

- 1119p -

더 알고 싶지 않아?

- 1120p -

Don’t you want to know more?

- 1121p -

뭐 먹고 싶지 않아?

- 1122p -

Don’t you feel like eating something?

- 1123p -

오늘 밤에 뭐 하고 싶어?

- 1124p -

What do you want to do tonight?

- 1125p -

뭐 마시고 싶으세요?

- 1126p -

What would you like to drink?

- 1127p -

모르는 게 좋아.

- 1128p -

You don’t want to know.

- 1129p -

걜 그렇게 부르지 않는 게 좋을 거야.

- 1130p -

I don’t think you should call him that. / You'd better not call him that.

- 1131p -

성급하게 하지 않는 게 좋아.

- 1132p -

You shouldn’t rush into it.

- 1133p -

너 거기 가지 않는 게 좋을 거야.

- 1134p -

You had better not go there.

- 1135p -

칭찬해 주셔서 감사합니다.

- 1136p -

Thank you for the compliment.

- 1137p -

솔직하게 말해 줘서 고마워.

- 1138p -

I appreciate your honesty.

- 1139p -

제게 전화해 주시면 감사하겠습니다.

- 1140p -

I'd appreciate it if you call me.

- 1141p -

제게 알려 주시면 감사하겠습니다.

- 1142p -

I’d be thankful if you let me know.

- 1143p -

그렇게 말씀해 주시니 참 감사하군요.

- 1144p -

It’s so nice of you to say so.

- 1145p -

여러 가지로 미안해.

- 1146p -

I’m sorry for everything.

- 1147p -

너한테 소리질러서 미안해.

- 1148p -

I apologize for yelling at you.

- 1149p -

내 실수에 대해 양심의 가책을 느껴.

- 1150p -

I feel bad about my mistake.

- 1151p -

네게 상처를 준 것에 양심의 가책을 느껴.

- 1152p -

I feel sorry about hurting your feelings.

- 1153p -

기다리시게 해서 죄송합니다.

- 1154p -

I’m sorry to keep you waiting.

- 1155p -

죄송하지만 그 질문엔 답변할 수 없습니다.

- 1156p -

I’m sorry I can’t answer that.

- 1157p -

도와드릴 수 없어 죄송합니다.

- 1158p -

I’m sorry to say (that) I can’t help you.

- 1159p -

미안하지만, 네 파티에 못 가게 됐어.

- 1160p -

I’m sorry, but I can’t go to your party.

- 1161p -

나 네가 웃는 모습 보는 거 좋아해.

- 1162p -

I like to see you smile.

- 1163p -

나 음악 듣는 거 좋아해.

- 1164p -

I enjoy listening to music.

- 1165p -

나 에세이 쓰는 거 안 좋아해.

- 1166p -

I don’t like to write essays.

- 1167p -

나 한 말 또 하는 거 안 좋아해.

- 1168p -

I dislike repeating myself.

- 1169p -

난 대중가요 듣는 거 안 좋아해.

- 1170p -

I don’t enjoy listening to pop music.

- 1171p -

내 친구들하고 노는 거 정말 좋아해.

- 1172p -

I love to hang out with my friends.

- 1173p -

난 요리하는 거 정말 좋아해.

- 1174p -

I really like to cook.

- 1175p -

네가 내게 미소 지어 주는 게 너무 좋아.

- 1176p -

I love it when you smile at me.

- 1177p -

늦잠 잘 수 있게 되면 너무 좋아.

- 1178p -

I really like it when I get to sleep in.

- 1179p -

난 내가 틀릴 때 너무 싫어.

- 1180p -

I hate it when I’m wrong.

- 1181p -

네가 무슨 말을 하든 난 신경 안 써.

- 1182p -

I don’t care (about) what you say.

- 1183p -

자동차 좋아해?

- 1184p -

Do you like cars?

- 1185p -

나한테 관심 있어?

- 1186p -

Do you have any interest in me?

- 1187p -

사진 동호회에 가입할 생각 있으세요?

- 1188p -

Would you like to join the photography club?

- 1189p -

나 농구 안 좋아해.

- 1190p -

I don’t like basketball.

- 1191p -

난 너와 같이 일하고 싶지 않아.

- 1192p -

I don’t want to work with you.

- 1193p -

나 너한테 관심 없어.

- 1194p -

I have no interest in you.

- 1195p -

난 항상 노래하고 춤추는 걸 엄청 좋아했어.

- 1196p -

I’ve always loved to sing and dance.

- 1197p -

난 정말 오랫동안 프랑스에 가 보고 싶었어.

- 1198p -

I have wanted to go to France for ages.

- 1199p -

난 유학 가 본 적이 없어.

- 1200p -

I have never studied abroad.

- 1201p -

난 디즈니 월드에 가 본 적이 없어.

- 1202p -

I have never been to Disney World.

- 1203p -

너 그 소식 못 들었단 말이야?

- 1204p -

You haven’t heard the news?

- 1205p -

그건 내가 먹어 본 불고기 중 최고였어.

- 1206p -

That was the best Bulgogi I’ve ever had.

- 1207p -

이보다 더 좋은 노래를 들어 본 적이 없어.

- 1208p -

I’ve never heard a better song (before).

- 1209p -

더 조심했어야 하는 건데.

- 1210p -

I should have been more careful.

- 1211p -

그녀에게 결혼하자고 했어야 하는 건데.

- 1212p -

I ought to have asked her to marry me.

- 1213p -

엄마 말씀을 듣지 않은 게 후회돼.

- 1214p -

I regret not listening to my mom.

- 1215p -

다른 셔츠를 사야 하는 거였어.

- 1216p -

You should’ve bought the other shirt.

- 1217p -

나한테 말하지 그랬어.

- 1218p -

You ought to have told me.

- 1219p -

잠을 너무 많이 자지 말았어야 하는 건데.

- 1220p -

I shouldn’t have slept so much.

- 1221p -

그 말을 하지 말았어야 하는 건데.

- 1222p -

I ought not to have said that. / I shouldn't have said that.

- 1223p -

그 말을 한 게 후회돼.

- 1224p -

I regret saying that.

- 1225p -

내가 조금 과잉반응 보인 건지도 몰라.

- 1226p -

I might have overreacted a little.

- 1227p -

내가 직접 하게 해 줘.

- 1228p -

Let me do it myself.

- 1229p -

무슨 일이 있으면 알려 주세요.

- 1230p -

Please tell me if anything happens.

- 1231p -

내가 그날 시간이 되는지 확인해 볼게.

- 1232p -

Let me check if I’m free that day.

- 1233p -

아침에 알려 드리겠습니다.

- 1234p -

I’ll tell you in the morning.

- 1235p -

가능한 한 빨리 알려 드리겠습니다.

- 1236p -

I’ll inform you as soon as possible.

- 1237p -

무엇이 문제인지 봅시다.

- 1238p -

Let’s see what’s wrong.

- 1239p -

이게 얼마나 오래가는지 한번 두고 보자.

- 1240p -

We’ll see how long this lasts.

- 1241p -

원래는 웃기려던 거였어.

- 1242p -

I meant to be funny.

- 1243p -

원래는 너한테 제일 먼저 말하려는 계획이었어.

- 1244p -

It was my plan to tell you first.

- 1245p -

오늘 빨래 하려고 했었어.

- 1246p -

I was going to do the laundry today.

- 1247p -

너한테 더 일찍 전화하려던 계획이었어.

- 1248p -

I was planning to call you sooner.

- 1249p -

그렇게 무례하게 굴려는 의도는 아니었어.

- 1250p -

I didn’t mean to be so rude.

- 1251p -

널 불쾌하게 하려는 의도는 아니었어.

- 1252p -

I never meant to offend you.

- 1253p -

너한테 소리 지르려는 의도는 아니었어.

- 1254p -

I didn’t intend to yell at you.

- 1255p -

그를 협박할 의도니?

- 1256p -

Do you intend/mean to threaten him?

- 1257p -

걔한테 모든 걸 얘기할 계획이니?

- 1258p -

Are you planning to tell him everything?

- 1259p -

그녀를 떠날 거야?

- 1260p -

Are you going to leave her?

- 1261p -

걔랑 사랑에 빠졌다는 의미인 거야?

- 1262p -

Do you mean you’re in love with him?

- 1263p -

잊어버렸다니 그게 무슨 소리야?

- 1264p -

What do you mean you forgot?

- 1265p -

내 말은, 됐어. 아무것도 아니야.

- 1266p -

I mean, never mind.

- 1267p -

내 말은, 우리는 어떤 일이 일어날지 모른다는 거야.

- 1268p -

What I mean is we don’t know what will happen.

- 1269p -

화장실에 다녀와도 될까요?

- 1270p -

May I go to the restroom?

- 1271p -

내가 따라가도 될까?

- 1272p -

Can I come along?

- 1273p -

제가 여기에 앉아도 괜찮을까요?

- 1274p -

Is it okay if I sit here?

- 1275p -

내 물건에 손대면 안 된다고 했잖아.

- 1276p -

I said you can’t touch my stuff.

- 1277p -

난 맹세코 진실을 말하는 거야.

- 1278p -

I swear I am telling the truth.

- 1279p -

널 절대로 떠나지 않을 거라고 약속할게.

- 1280p -

I promise (that) I will never leave you.

- 1281p -

나 정말 그거 하지 않았어.

- 1282p -

I really didn’t do it.

- 1283p -

난 커피 대신 차를 마시는 게 낫겠어.

- 1284p -

I prefer to have tea than (have) coffee.

- 1285p -

저기, 내가 걔한테 안 끌려.

- 1286p -

Well… I’m not attracted to him.

- 1287p -

문제는, 내가 시간이 없다는 거야.

- 1288p -

The problem is… I don’t have time.

- 1289p -

I don't feel the need to do that.

- 1290p -

그럴 필요성을 못 느끼겠어.

1290

返回頂端